Как сделать свою локализацию в телеграмме
Перейти к содержимому

Как сделать свою локализацию в телеграмме

  • автор:

Как создать свой перевод для Telegram

Недавно Telegram обновил свою платформу переводов, в которой появилась возможность создавать пользовательские локализации любых языков и диалектов мира.

Поэтому, если вам не хватает каких-то языков, или вас не устраивают существующие переводы, можно попробовать создать свой. А как это сделать — сейчас расскажем.

Для начала перейдите на сайт translations.telegram.org, нажмите «Login» в правом верхнем углу экрана и в появившемся окне введите номер телефона, на который зарегистрирован ваш телеграм-аккаунт.

Когда в мессенджер придет служебное сообщение, нажмите на кнопку «Confirm» для подтверждения авторизации на сайте.

Теперь на главной странице переводов нажмите на ссылку «Start Translation». Если вы желаете предложить изменения для текущих переводов, выберите один язык из списка, но, если хотите создать свой, то в самом низу списка нажмите «Add a new language».

После это появится новое окно, где нужно заполнить небольшую форму. Мы, для примера, решили сделать перевод с «одесским акцентом».

Short name — название вашего языкового пакета
Name — название языка на английском
Native name — название языка в оригинале
Base Language — базовый язык (используется для непереведенных фраз и определения правил множественного числа).

В конце нажмите «Save language».

Теперь выберите платформу (например, Android), подтвердите выбор и можете приступать к самому переводу.

Для удобства все строки разделены на несколько групп (Чаты, Каналы, Профиль и т.д).

Возле каждой секции есть счетчик непереведенных строк. В группе «Untranslated» показывается их общее количество.

С какого места начинать перевод — не имеет значения. Открыв любую группу, вы увидите строки с изображением места, где они используются в мессенджере.

Открывайте строку, вписывайте свой перевод и нажимайте «Submit and Apply».

Вы можете переводить любые строки. Все непереведенные слова будут на базовом языке, выбранном ранее.

Ссылка на ваш перевод будет доступна на странице локализации. Чтобы применить язык, просто перейдите по ссылке и подтвердите выбор. Также этой ссылкой вы можете поделиться со всеми желающими.

После перевода нескольких строк на «одесский язык», Telegram таки заговорил как продавщица на Привозе ��

Подписывайтесь на канал Вам Телеграм — актуальные новости, полезные статьи и советы по работе с Telegram.

Локализация в Telegram. Меняем привычные надписи в мессенджере

Собственный язык в телеграм

Telegram совсем недавно стал неотъемлемой частью общения для многих людей не только в России, но и во всём мире. Однако большинство пользователей не знают о наиболее интересных функциях этого мессенджера. Одной из таких функций является настройка и установка собственной локализации.

Локализация в мессенджере — это язык, который используется для обозначения всех слов и выражений в приложении. Наличие кастомной (настраиваемой) локализации позволяет придумать собственный язык и сделать интерфейс мессенджера уникальным. Процесс не вызывает никаких трудностей и никаким образом не помешает дальнейшей нормальной работе мессенджера, поэтому не стоит беспокоиться насчёт этого и можно смело пробовать экспериментировать.

Способы локализации в Telegram

Существует два основных способа сделать локализацию в Telegram:

— Веб-площадка;
— Telegram X.

Здесь мы уже рассказывали как сделать локализацию через веб-площадку:

В этой статье подробнее поговорим о том, как сделать локализацию с помощью приложения Telegram X.

Подробная инструкция по настройке локализации.

Первым делом необходимо установить клиент Telegram X. Это второе официальное, но альтернативное приложение. Он находится в открытом доступе и расположен в каталоге Google Play. После скачивания заходим в приложение и авторизуемся в своём telegram-аккаунте.

После того, как приложение было скачано и произведён вход в аккаунт, необходимо перейти к настройкам приложения.

Далее открываем пункт "Язык".

В верхнем правом углу будет расположен вопросительный знак, на который необходимо нажать.

Появится кнопка "Создать", на неё тоже нажимаем.

Далее вас попросят придумать уникальный локаль для вашей локализации. Для понимания, локалем русского языка является ru-RU, а для английского ENG.

После этого необходимо будет провести полную настройку вашей локализации.

Для этого каждую надпись необходимо отредактировать под ваш собственный вид.

Для этого нужно зажать надпись пальцем. Предупреждаем, что все слова в этом меню представлены на английском языке и следует перевести каждое слово для точной настройки локализации.

После того, как вы закончите настраивать локализацию, её необходимо установить.

Установка собственной локализации в Telegram.

Необходимо перейти в раздел настроек под названием "Язык". Далее выбрать созданную вами локализацию. Теперь все надписи в мессенджере Telegram отображаются на вашем собственном языке.

Вывод.

Настройка и установка собственной языковой темы в Telegram не вызывает никаких трудностей, если внимательно ознакомиться с теоретической частью вопроса. При этом следует обратить внимание на все предупреждения и важные моменты. В этом случае у вас гарантировано получится сделать всё отлично с первой попытки.

Интересный факт заключается в том, что вы можете создавать неограниченное количество ваших собственных локализаций. Помимо этого, вы всегда можете найти в интернете готовые локализации и установить их. После установки вас ждёт точно такой же процесс включения кастомной локализации.

Общаемся на своей волне в Telegram, или Как сделать кастомный язык для мессенджера

Мессенджер Telegram получил признание многих пользователей. Он стремительно набирает популярность, благодаря гибкости и удобству в использовании, а также хорошей защите личной информации юзеров. В этой статье мы наглядно покажем, как можно избавиться в ваших Telegram-чатах от скучных «был в сети 4 минуты назад», «отправляет изображение», «печатает» и заменить их на «мяукал 5 минут назад», «посылает видео- и фотолучи», «гавкает важную информацию».

Многие из нас любят называть людей из своего окружения странными прозвищами. К примеру, мы именуем друзей чупакабрами или ботами, своих вторых половинок — котиками, солнышками и тому подобными ванильными фразочками. Если кратко, у каждого есть какой-то сленг, который ему кажется забавным и максимально подходящим во всех жизненных ситуациях. Так, автор решил для примера называть людей пчелами.

Некоторые правила при создании языка

В каждом деле есть свои правила, создание собственного языка — не исключение. Но не печальтесь, они довольно лояльные.

Объединение народов

Одни и те же фразы должны отвечать за одни и те же функции не только в одном приложении, но и на всех платформах. Будь то IOS, Android, Windows, Mac OS, Linux и так далее.

Поиск очевидности

Никто сегодня не пользуется только одним мессенджером или социальной сетью. Людям будет намного проще, если понятия на вашем языке будут приближены к знакомым и устоявшимся названиям. Всякий раз, когда вы ищете слово, сосредоточьтесь на тех, которые люди привыкли видеть в соответствующем контексте.

Красота в словах

Старайтесь использовать лаконичные и недвусмысленные выражения. Избегайте аббревиатур, собственного видения какого-то слова. Попробуйте использовать гендерно-нейтральный язык или обыграть феминитивы более интересно и изящно, чем просто «был(а)», «вступил(а)».

Идеальная форма

Опытные люди говорят, что соблюдение этого правила наиболее сложное. Иногда нужно посмотреть на окружающие фразы и поменять их, чтобы проблемная фраза не выбивалась и не бросалась в глаза пользователю. К примеру, предложение, лексически не сочетаемое с последующим, а также разная стилистика и непропорциональные размеры.

Оформление

Текст — это дизайн, и мы должны убедиться, что он работает. Так что подходите к тексту так, как редактор журнала:

  • Все должно вписаться в отведенное пространство. Всегда проверяйте приложение после редактирования. Слишком длинные слова и фразы будут автоматически вырезаны или перетекут в следующую строку
  • Каждое выражение должно отклоняться максимум на одну строку от оригинала
  • Не должно быть обрывков из одного-двух слов на следующей линии.

Соблюдение этих правил требует некоторых усилий. Однако готовый, лаконичный и удобный для всех язык вызовет у вас гордость собой по окончании работы. 🙂

Приступим к делу

После того как вы морально настроились и согласились следовать вышеописанным правилам, мы готовы продолжить наш рассказ. В этом примере мы будем создавать язык пчелок.

1. Для начала заполняем форму, расположенную на этой странице: https://translations.telegram.org/lang/new.

Автор заполнил все поля транслитом, так как язык будет основываться только на русском.

2. После заполнения формы вам выдадут шеринговую ссылку, перейдя по которой любой сможет воспользоваться в своем Telegram’е языком пчелок.

3. Далее, нам предложат выбрать, для какой системы мы хотим начать. Разницы особой нет, так что в статье будет рассмотрен только вариант для IOS. 🙂

4. Главный и самый сложный этап: сделать 4663 переводов (и это только для IOS, bruh). НО! Старания нужны везде, даже для забавы! 🙂

Итак, все переводы разделены на одиннадцать категорий:

  • авторизация
  • список чатов
  • диалоги
  • группы и каналы
  • профиль пользователя
  • настройки
  • камера и работа с медиатекой
  • боты и переводы
  • Telegram Passport
  • базовое (фраза определения геолокации и т.п.)
  • несортированное.

5. Собственно, самое главное и интересное для вас расположено во вкладках Private Chats, Group & Channel, Profile.

Здесь примеры, как некоторые фразы были переведены на язык пчелок.

Как создать свой язык в Telegram

Как создать свой язык в Telegram

Официально Telegram поддерживает 13 самых основных языков, включая русский. Их можно выбрать в настройках. Ещё около 50 менее распространённых доступны стараниями энтузиастов.

Кроме того, есть возможность создать свой собственный языковой пакет благодаря платформе переводов от создателей Telegram. Она позволяет перевести любимый мессенджер на один из местных диалектов, подобрав наиболее точные формулировки для интерфейса приложения.

Таким образом можно создать и забавный вариант для друзей с локальными мемами, который поднимет настроение. Тем более что переводить всё с нуля не придётся: достаточно взять за основу один из языков и добавить только нужные элементы.

Как создать свой язык в Telegram

Перейдите на платформу переводов по этой ссылке и откройте свой аккаунт. Кликните Login, введите номер телефона и нажмите Next.

Подтвердите вход, ответив на сообщение от Telegram в мессенджере.

Нажмите Start Translating.

Кликните Add a new language.

Задайте короткое имя для локализации, её название и нативное имя языка. Выберите один из базовых языков, на котором будет основываться перевод, и нажмите Save language.

Теперь выберите версию приложения, интерфейс которой нужно перевести. Поскольку он везде разный, перевод придётся добавлять для каждой платформы.

Подтвердите действие, нажав Start translating.

Весь текст интерфейса для удобства сгруппирован по категориям, а в секции Untranslated собраны все ещё не переведённые элементы. Выберите одну из категорий.

Каждая строка для наглядности снабжена скриншотом и описанием. Для перевода нужно поочерёдно открывать их и изменять текст.

Впишите в поле Add Translation локализованную версию текста и нажмите Submit and Apply.

Далее то же самое нужно проделать для каждой строки в оставшихся категориях, а затем для приложений под разные платформы — если их перевод вам тоже необходим.

Когда всё будет готово, вернитесь на главный экран (туда, где выбор платформ) и прокрутите страницу вниз. Здесь можно добавить авторов перевода, нажав Add Translators, изменить настройки локализации (Edit), а также скопировать ссылку на новый язык. При переходе по ней или клику на Use Telegram in … запустится диалог открытия мессенджера.

Нажмите «Открыть приложение Telegram.app».

В Telegram подтвердите смену языка, нажав «Изменить».

Проверьте новую локализацию. Если всё сделано правильно, названия кнопок и элементов интерфейса изменятся.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *